«
Этот сайт использует файлы cookie« — фраза, которую видели все и которая почти никогда не работает правильно.
Политика cookie и
cookie-баннер в большинстве случаев существуют для галочки: текст скопирован, баннер есть, а реального соответствия между документом и тем, что происходит на сайте, — нет.
ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ: - Нет описания — в политике написано «мы используем cookie» без указания, каких именно и зачем.
- Нет согласия — баннер уведомляет, но не даёт возможности отказаться от необязательных cookie. Уведомление без выбора — это не согласие.
- Баннер «для галочки» — пользователь нажимает «принять» на автомате, реального информирования не происходит, а рекламные и аналитические cookie уже работают до нажатия кнопки.
Отдельный момент, который появился с 1 марта 2026 года, —
требование 168-ФЗ о русификации. Вся информация для потребителя на сайте должна быть на русском языке, и это касается в том числе юридических документов. Писать просто «
cookie» как основной термин нельзя — русское слово должно быть главным, английское может идти рядом только как дублирование равного размера, шрифта и цвета.
Слово «куки» тоже не подходит — оно
не зафиксировано в нормативных словарях РАН. Как именно называть этот тип файлов в официальных документах — однозначного отраслевого решения пока нет. Закон новый, судебная практика только формируется. Формулировку лучше согласовать с юристом — это один из тех случаев, где самодеятельность дороже консультации.